在决斗俱乐部夺取对手魔杖的咒语 夺取对手魔杖的咒语是什么
我至今记得决斗俱乐部那晚礼堂的气味。蜡烛在铜灯里晃出昏黄光晕,空气里浮动着松针香——大概是弗立维教授提前布置的防御魔法残留。斯内普的黑袍扫过石阶时发出窸窣响,他站在高台上抱臂冷笑,突然抽出魔杖一甩:“今天教你们个有意思的——Expelliarmus。”
那声音像块冷石头砸进心湖。我攥着魔杖的手心瞬间出汗,旁边赫敏探过头来,睫毛在眼下投出小扇子似的影子:“除你武器?听着像要把人胳膊卸了。”可当斯内普演示时,我们全屏住了呼吸——他的魔杖尖端迸出银亮光带,像条苏醒的小蛇,“啪”地抽向假人手臂,那木头胳膊竟咔嚓断成两截,掉在地上滚出老远。
后来我才知道,这咒语根本不是什么暴力拆卸术。有天深夜在图书馆翻《高级魔咒集》,泛黄纸页间夹着邓布利多的批注:“它专攻武器的连接点,像给魔杖施了场温柔的剥离术。”原来魔杖本就是巫师的半条命,被这咒语击中时,它们会发出刺目的银光,要么“嗡”地挣脱主人手掌飞出去,要么像被烫到似的扭成麻花——就像它们自己也知道,不该跟着坏主人继续作恶。
我和罗恩在公共休息室练过无数次。他总爱把魔杖舞得像风车,结果我的“除你武器”要么擦着他发梢飞过,要么打在墙上映出个尴尬的光斑。“放松!”他嚷嚷,“又不是要拆房子!”直到有回我盯着他魔杖上的枫木纹路,突然想起斯内普说的“对准施咒者的意图”——那咒语该是顺着你的意志去解开对方的武装,不是硬碰硬。再试时,我轻声念出咒语,魔杖尖的光带像根细丝线,“刷”地缠上他的魔杖,罗恩的棍子“当啷”掉在地毯上,他瞪圆眼睛:“见鬼,你什么时候变这么准?”
这咒语最有意思的是它的“认亲”劲儿。三强争霸赛那晚,哈利的魔杖和伏地魔的碰到一起,空中腾起银色光雾,无数幻影从杖芯里钻出来——那是奥利凡德说的“杖芯的记忆”。原来当两根同源魔杖相遇,Expelliarmus会让它们拼命挣脱束缚,非得分出个高下。我蹲在公共休息室的壁炉前看新闻时,手里的南瓜汁都洒了半杯——原来这咒语不只是抢根破棍子,它是魔法世界最古老的法则在说话:邪恶压不住光明,强扭的魔杖终会归位。
现在每次念出“Expelliarmus”,我都能听见礼堂里蜡烛爆响的声音,看见斯内普黑袍下摆扫过石阶的影子。它哪是什么简单的夺取咒语?分明是根线,一头拴着巫师的骨血,一头系着魔杖的魂灵。下次再有人问我这咒语是什么,我大概会说:那是给狂妄者的一记提醒——你的武器,未必听你使唤。
(说到这儿突然想笑——上次在摩金夫人长袍店遇见马尔福,他举着新魔杖耀武扬威,我鬼使神差念了句“Expelliarmus”。他那根镶着金线的黑檀木棍子“嗖”地飞出去,砸在展示柜上,把天鹅绒帘子撞出个大褶子。店员吓得举着卷尺愣在原地,马尔福的脸啊,比他那头铂金色头发还白。你看,有些咒语,天生就该用来收拾这种鼻孔朝天的家伙。)